"Thank you very much for that e-mail! As thanks, I drew this picture of Arthur-- but, uh, I guess you can't understand what I'm writing if it's in Japanese. I'm so sorry that I can't speak English. I do hope you can at least understand which character I'm drawing!"
While I can't say anything until I see whatever you originally wrote using the translator, my understanding is that Minato understood and appreciated your attempts at communication.
Just a note...
Date: 2003-09-05 05:53 pm (UTC)It says:
ãã¤ããã¯ã¡ã¼ã«ããããã¨ããããã¾ããã
ã礼ã«ã¢ã¼ãµã¼ãæããã¦ããã ãã¾ããã
â¦ã£ã¦ãæ¥æ¬èªããããããªãã§ããã(^_^;
è±èªè©±ããªãã®ã§ããããªããã
ã¨ããããä½ã®ãã£ã©ã ãã¯ããã£ã¦ããããã¨è¯ãã®ã§ããã
Which says:
"Thank you very much for that e-mail!
As thanks, I drew this picture of Arthur-- but, uh, I guess you can't understand what I'm writing if it's in Japanese. I'm so sorry that I can't speak English. I do hope you can at least understand which character I'm drawing!"
While I can't say anything until I see whatever you originally wrote using the translator, my understanding is that Minato understood and appreciated your attempts at communication.